SONG PREMIERE: Son Parapluie Recalls Late ’60s Swinging Paris Via ‘A L’assaut du ciel (feat. Isobel Campbell)

Photo by Jérôme Didelot

June 3rd is set for the release date of a unique and wonderful set of songs entitled ‘Paris n’existe pas’ by Son Parapluie (Translation: Paris Does not Exist by My Umbrella) through a partnership between French label Europop 2000 and American cohort 80 Proof Records. This project, a reverie of a classic era in French music featuring a fascinating, unexpected combination of performers, will be initially released on digital and limited-edition CD with a crowdfunded vinyl version. A unique NFT single with exclusive art and music will also be released.

Son Parapluie originates with Jérôme Didelot of the band Orwell, who has released a string of artful pop albums over the past two decades including 2020’s ‘Parcelle brillante’. Didelot wrote these new songs to evoke the late 60’s Paris of Serge Gainsbourg and Jane Birkin. Isobel Campbell (Belle & Sebastian, Mark Lanegan duet albums) leads the sterling cast as featured guest vocalist. Jah Wobble (PiL, Invaders of the Heart), Martin Carr (The Boo Radleys, Brave Captain), and noted French engineer/producer Yann Arnaud also appear providing remixes of songs from the project. Japanese singer Sugar Me rounds out the performer list singing on an alternate version of one of the songs.

Famed French artist Charles Berberian (known for his comic books, multiple movie posters, and magazine covers including The New Yorker) created original artwork for the album cover, as well as a second unique piece that will be available only via an NFT single.

Today, Glide is premiering ‘A L’assaut du ciel (feat. Isobel Campbell), an infectious upbeat track that shows off all that’s great about French pop music with style and panache. Isobel’s vocals are like honey oozing over the trippy psychedelic backdrop.

On the song, Jérôme Didelot explains- Originally, I imagined that that track could be sung in English. It is a bit more groovy than the rest of the EP and I thought that the English language – more rhythmic than French – could suit the song well. Isobel, whom I asked to write the lyrics, told me it would make more sense to have all the songs in French. So, I finally wrote the lyrics, evoking a kind of inner revolution. The title is a reference to “La Commune de Paris”. That was quite a challenge for Isobel to sing an up-tempo track in a foreign language. She did great, n’est-ce pas?”.

The album launches globally on 3rd June via all major digital platforms and compact disc on Amazon, Bandcamp, and select record stores in Europe through Europop 2000 and Belgian label Hot Puma and North America via 80 Proof Records

Related Content

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Recent Posts

New to Glide

Keep up-to-date with Glide